Saturday, May 28, 2022

خبز على طاولة الخال ميلاد

 

 

#جائزة_البوكر #البوكر_العربية #روايات

"خبز على طاولة الخال ميلاد"

Bread on uncle Milad’s table

خبز على طاولة الخال ميلاد


أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن فوز رواية "خبز على طاولة الخال ميلاد" للكاتب محمد النعّاس بالدورة الخامسة عشرة من الجائزة لعام 2022.

يعتبر النعّاس – وعمره 31 عاماً – ثاني أصغر كاتب فاز بالجائزة في تاريخها وأول كاتب ليبي. فرصة فوزه خاصة في أول رواية له تفتح له مجال الترجمة والانتشار عربيا و عالميا حسب اجتهاده المستقبلي. 

قال شكري المبخوت، رئيس لجنة التحكيم: "لقد قامت الرواية المتوّجة على استعادة تجربة شخصيّة في ضرب من الاعترافات ليقدّم نقداً دقيقاً عميقاً للتصوّرات السائدة عن الرجولة والأنوثة وتقسيم العمل بين الرجل والمرأة وتأثيرهما النفسي والاجتماعيّ. إنّها رواية حول قضايا الجندر لكنّها منغرسة، في آن واحد، في بيئتها المحلّيّة والعربيّة بعيداً عن التناول الإيديولوجيّ المسيء لنسبيّة الرواية وحواريّتها".

رأي القراء:

معظم الآراء حول الرواية انجذبت لفكرتها. اللغة جيدة. أسهب الكاتب أحيانا خاصة في علاقته بعمله و الخبز. النهاية لم تكن متوقعة أو متماشية مع أفكار البطل. صوت البطل و ضمير المتكلم هما المسيطران على الرواية. 

و اتفق معهم، و أضيف أنه بالنسبة لكون الرواية هي العمل الروائي الأول فقد أجاد المؤلف و فاز. لكن اعتقد أن الحديث عامة عن قضايا الجندر و الغوص فيها هو من ساعده على الصعود لمثل هذه الجائزة. 

تحياتي لكم.


Tuesday, May 24, 2022

"الضوء الذي كنا عليه" رواية جديدة ل أنطونيو مانويل


كتبت  د/ إيمان الطحاوي  
في: 24 مايو 2022

La luz que fuimos غلاف الرواية بالإسبانية © Amazon 
المؤلف: أنطونيو مانويل. Antonio Manuel

الرواية: الضوء الذي كنا عليه. ثورة قرطبة 1009. 

عدد الصفحات: 272 صفحة.

تاريخ النشر: أبريل 2022.

اللغة: الإسبانية.

جاء في تقديم الرواية على موقع أمازون:

الرواية: تستحضر واحدة من أهم الأحداث التي  تجاهلها الكثير في تاريخ شبه الجزيرة. ألا و هي ثورة قرطبة عام 1009، وانهيار الخلافة.

تاريخيا: فتنة الأندلس (أو الفتنة البربرية الكبرى)(1009 - 1031) (
399 هـ  - 422 هـ)، كانت فترة عدم استقرار وحرب أهلية سبقت الانهيار النهائي لخلافة قرطبة. 
الفترة الواقعة بين سقوط الدولة العامرية سنة (399هــ/ 1009م) وإلغاء الخلافة سنة (422هــ/ 1031م).

انتفض أهالي  قرطبة و التي كانت آنذاك "عاصمة العالم" ضد استبداد أبناء المنصور، مدعومين بالمرتزقة والأصوليين. لم يكن هذا التمرد نتيجة توعك مفاجئ، بل نتيجة طبيعية لحركة تم التخطيط لها في سرية. ستوفر تلك الثورة العمود الفقري السياسي للمجتمع، مما يؤدي إلى إنشاء جيش خاص به ودمج نفسه في الحكومة الناشئة. لكن الصراع بين حرص أنصار الديكتاتورية على استعادة حكمهم، و بين مقاومة شعب قرطبة لفقدان السلطة المكتسبة. أدى هذا إلى حرب أهلية طويلة ودموية، لدرجة تدمير مدينة الزهراء، والخلافة الأموية ذاتها، مع إعلان الجمهورية عام 1031. حينها، لن يكون أي شيء في المستقبل كما كان مرة أخرى.

حدود الدولة الأموية في أواخر عهد الحاجب المنصور.



الفريد أن هذه أول ثورة شعبية في شبه الجزيرة الأيبيرية (وأوروبا)، والتي جاءت لإقصاء السلطة الراسخة لاستبدالها بنوع من الحكومة الشعبية التي انتهى بها الأمر إلى حرب أهلية.
أنطونيو مانويل في إقليم أندلسية الذي يدافع عن تاريخه

المؤلف: 
إنكم تعرفونه جيدا حين تبحثون عن الفيديو الشهير للأكاديمي والناشط القومي الأندلسي الذي يعيد ذاكرة الأندلس الى طلابه في إسبانيا. "أنطونيو مانويل" جمع عمله الإبداعي مع التدريس والنشاط الاجتماعي والثقافي والسياسي. دكتوراه في القانون وأستاذ القانون المدني، وكان أحد مؤسسي اتحاد الأندلس ورئيسه. هو راعي مؤسسة بلاس إنفانت. لديه عدة مؤلفات وروايات.

يدخل المؤلف هنا في لحظة متجاوزة في تاريخنا، ليضع الضوء واللون والأصوات على الظلام والسرية التي تحيط بها. والنتيجة هي رواية ضرورية لأنها لا تنسى. ينتقل مرة أخرى من السياسة إلى الرواية و الأدب. لينتج لنا "رواية، مكتوبة بصيغة الجمع المؤنث، تخرج عن كليشيهات النسوية التي تعود إلى القرن التاسع عشر ويلقي الضوء على التراث القديم لنساء الأندلس ، " حقا، و من يحمل هم الحروب أكثر من  النساء؟

أنطونيو مانويل  يقدم كتابه الجديد ÁLEX GALLEGOS  © 


قالوا عن الرواية:
"رواية تعزز لم الشمل مع الذاكرة الأندلسية الشعبية والعاطفية ، لتعرفنا بأننا أوصياء على إرث ساد عبر القرون ".
ماتيلدا كابيللو MATILDE CABELLO

"الضوء الذي كنا محجوبًا منذ ألف عام ، يشق طريقه اليوم بفضل المؤلف الذي يحب بشدة هذا الضوء ، الضوء الذي لا يمكن لأحد أن يطفئه."
هاشم كابريرا HASHIM CABRERA

مقدمة: 
(( إذا كانوا يريدون إرسال رسالة كراهية ، فيجب أن يكون ردنا  الحب. إذا أرسلوا رسالة جهل ، فسيكون ردنا العقل.

وإذا كان ما يريدونه تبني ثقافتنا ، فيجب علينا احتضانهم لجعلهم يفهمون أننا ، على الأقل ، لا نفهم الآخرين.))

هكذا يرد أنطونيو مانويل على تصريحات رئيسة مجتمع مدريد التي تزدري فيها الأندلس.


مخطوط ابن حزم. كتبه في منفاه في شاطبة، الأندلس


الأدب و التاريخ..تناقض و تقاطع:


نعم، إنها رواية من الخيال، دون الابتعاد عن حاضرنا. رواية تتناسب تمامًا مع العالم الأدبي والشخصي لمؤلف يعطي أولا أحد المفاتيح الرئيسية للصحفي.، قبل البدء في الكتابة والبحث والعثور على العنوان الذي ألقاه الكاتب في مقابلة قبل تسع سنوات ، ويبدو اليوم ، على أبواب الانتخابات الأندلسية الجديدة ، وكأنه نذير شؤم. مثل تلك الثورة الشعبية التي تضيء عيون أنطونيو مانويل عندما يتذكرها.


يقول: إن لفظة "الرواية التاريخية" هي تناقض لفظي. من المستحيل صنع التاريخ من رواية.. حيث في الرواية خيال دائما. حاولت  التفكير في البحث عن اليوتوبيا، وما يعنيه فقدانها، وما تعنيه الخيانات أثناء هذا البحث، والأسباب التي تثيرها. وأعتقد أنه لا يوجد فرق كبير في ذلك، بين الثورة الشعبية 1009 في قرطبة وما يجب أن يحدث الآن.

يروي أنطونيو مانويل أول ثورة شعبية في الغرب: «الأندلس هو عيد الغطاس للتاريخ»

مواجهة الطغيان:
الشعب، هو خليط بين الناس والطبقات، و منقسم بين الضعفاء والأقوياء والطامعين في السلطة. و حين  يعلن أحدهم نفسه خليفة، فسيواجه الشعب طغيان أحفاد المنصور. لدرجة تدمير رمز ذلك الطغيان، وهو مدينة الزهراء. وصل الدمار إلى حد أننا اليوم نكاد لا نعرف مكان تلك المدينة. 


كان رد الفعل على هذا التمرد الشعبي الأول أول حرب أهلية كبرى  في شبه الجزيرة (الأندلس). لأن هذا يدرس دائما باعتباره "فتنة". الكل ضد الكل: الكاثوليك، الشعب، الحكام، الصقالبة، العامريون، إلخ... جميعهم يطلب المساعدة من الممالك المجاورة كل وفق أجندته. 
 فعدو الأمس وأصبح صديق اليوم.  بعبارة أخرى، كانت حربًا أهلية كاملة خسرنا فيها، كما هو الحال دائمًا في أية حرب.

إذن ما الذي كان يسود مجتمع الأندلس؟:


مدينة الزهراء - قاعة الاستقبال عبد الرحمن الناصر 


 هل أسطورة التعايش السلمي للثقافات، أم صراع دائم و حروب؟
 للتوضيح: هل كان هناك تعايش سلمي في الغرب/أوروبا بين عامي 1900 و 1950 ؟ خلال ذلك الوقت، وقعت حربان عالميتان، دكتاتوريات، حروب أهلية... حسنًا، من الواضح أيضا أنه خلال ثمانية قرون من الأندلس حدث الكثير. في الواقع عاش الناس من مختلف الأعراق والأديان معًا في الأندلس تمامًا كما كان الحال في فترات أخرى من التاريخ كانت فيها حروب وكادت أن تخطئ. لكنهم تعايشوا واستمروا. على المقابل، نقع في خطأ عندما نسميها أسطورة حالمة من التعايش المثالي تماما، فإن المقابل أن اليمين المتطرف سيشيطنها. لا هذا ولا ذاك. لكنه تعايش طبيعي و كفى. حيث عاش اليهود والمسيحيون والمسلمون وغير المؤمنين والأمازيغ والسودانيين والنساء معًا في الأندلس. كان الأمر هكذا، كان حقيقة.

النساء..صوت جمعي يحرك الأحداث:
تمثال ابن حزم الأندلسي في قرطبة



ليس من الشائع إعطاء صوت للنساء في الأدب الأندلسي. وعلى عكس ما يُعتقد، كان لهن دور نشط للغاية. ما أفعله هو إزالة الحجاب من الخفاء المزدوج. الأندلس، من ناحية، و نساء الأندلس ومن ناحية أخرى. لأنه إذا تم نسيان النساء بشكل عام وتم نسيان الأندلس، فإن نساء الأندلس يقعن في أسفل غرفة التخزين. نساء العوام سواء كن حرائر أم إماء. طورن المهن بجميع أنواعها، تعلمن و علمن القراءة و الكتابة و الترجمة و كتابة القصائد و عزف العود.  بينما أمهات الخلفاء، هن اللائي تولين أمر السلطة حقًا. الضوء الذي كنا عليه رواية تؤرخها مجموعة النساء. كن الناقلات الحقيقيات للثقافات الأكثر اضطهادًا. حتى في المنازل، وما زالوا يفعلون ذلك الآن. فلا يمكنك أن تسجن الإرث الثقافي فلا يمكنك مثلا أن تسجن طريقة النساء مثلا في سقي زهور القرنفل، ولا يمكنك أن تسجن طريقة صنع الحلوى. لقد حافظن على هذا من جيل إلى جيل.

مخطوطة طوق الحمامة في الألفة والأُلاّف


ابن حزم و طوق الحمامة:

أرى أنه يجب أن تبدأ جميع كتب اللغة والأدب الإسبانية بـ ( طوق الحمامة) لابن حزم. إنه عمل رئيس، فهو أعظم معاهدة حب كتبها أحد أكثر المفكرين في شبه الجزيرة. لأن ما حدث لابن حزم هو أنه بالإضافة إلى كونه كاتبًا وفقيهًا وعالمًا فلكيًا... كان ناشطا سياسيا و وزيرا في 1023. و بالتالي كان معرضا دائمًا للاضطهاد و النفي من قبل من هم في عصره، ويستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يتم تبرئته. دافع عن استعادة نظام الأمويين عندما وصل الطغاة الآخرون. حبس و نفي. و يمر اليوم ألف عام منذ أن كتب طوق الحمامة.  لقد قمت بتمرين لإثبات وجود شخص أساسي في تاريخ قرطبة. فكان ابن حزم، من أعظم المثقفين في قرطبة.  تبدأ الرواية بميلاد ابن حزم وبطل الرواية يدعى لا بالوما (الحمامة)، وهو شخصية ثورية.


الحب دائما:

الحب هو الثابت الآخر. بالنسبة لي هو استعارة أساسية. دمرت الحرب مدينة الزهراء، لكنها نجت. وتبقى على قيد الحياة لأنها بنيت بالحب. على الرغم من أنها استعارة رمزية، إلا أن مدينة الزهراء بنيت من قبل طاغية، بدافع الطموح، ودمرت بدافع الكراهية. وبقيت في ذاكرتنا بدافع الحب. لذا نعم، الحب هو تبرير دائم في جميع رواياتي لأجل الانتصار في النهاية. فعلى الرغم من الهزيمة الظاهرة، فإن اليوتوبيا تستحق الكفاح من أجلها. في الواقع، الخسارة الحقيقية هي في التخلي عن هذا الكفاح.  


ازدراء الأندلس:
President of the
Community of Madrid



بغير قصد، تزامن إصدار الكتاب مع تصريحات رئيسة مجتمع مدريد بازدراء الأندلس و نشأة مدريد (مجريط التي بناها الأندلسيون) وكأنه ليس جزءًا من تاريخ إسبانيا.فهي وبيئتها الأيديولوجية بأكملها تفعل شيئًا من هذا الزدراء. تعرف دياز أيوسو جيدًا أن الأندلس جزء من تاريخ شبه الجزيرة.  فلم تكن إسبانيا موجودة خلال العصر الروماني، ولم تكن إسبانيا موجودة خلال عصور القوط الغربيين من أصل إسباني، ناهيك عن التاريخ البيزنطي. لكني أصر: لا علاقة لي بذلك، فهم من يسعون إلى إيجاد إجابة. ويجب أن تستند استجابتنا لازدرائهم إلى العقل والاحترام. إذا كانوا يريدون إرسال رسالة كراهية، فيجب أن يكون ردنا هو الحب. إذا كانوا يريدون إرسال رسالة جهل، فيجب أن تكون إجابتنا هي العقل. هنا في قرطبة توجد الآن حركة أخرى تحاول وضع قرطبة ما قبل الإسلام كمدينة رائعة. ويبدو أنه جيد جدًا بالنسبة لي. أولئك منا الذين يعتبرون أنفسنا أندلسيين لأننا نفهم أن الأندلس هي مزيج من الثقافات لا يمكن أن ينكروا أي طبقة فرعية فيها.

ملحوظة: ((إيزابيل دياز أيوسو هي سياسية إسبانية تشغل منصب رئيس مجتمع مدريد منذ عام 2019. كعضو في حزب الشعب))




  المصادر


Sunday, May 15, 2022

حملة في إسبانيا لإعادة النظر في تعريف "الاسترداد/ الاستعادة" 2-2

 بقلم:  Peio H. Riano  بيو هـ. ريانو  (11 مايو 2022)

ترجمة: د/ إيمان الطحاوي

الجزء الثاني:

تاريخ التعريف:

الاسترداد هي فكرة أنشأت تأريخًا قوميًا في القرن التاسع عشر وتستعيدها الفرانكوية "نسبة إلى الجنرال فرانكو"، بعد اجتياز الجمهورية دون استجواب. حتى ذلك الحين لم تكن موجودة، ولم تبدأ بانتفاضة "دون بيلايو" في كوفادونجا ضد العرب، في عام 718، ولم تنته بالاستيلاء على غرناطة من قبل الملوك الكاثوليك، في عام 1492. إنه اختراع استخدم «حملة» فرانكو الصليبية لربطها بـ «استعادة الأراضي الإسبانية».

 مع الإصدار السادس عشر من قاموس اللغة الإسبانية، الذي أصدرته الأكاديمية في عام 1936 (لا يزال تحت حكومة الجمهورية الثانية)، أضافت الأكاديمية الملكية الإسبانية المعنى الثاني لكلمة “الاسترداد".   في عام 1939، أعيد طبعه بالفعل في ظل الديكتاتورية. «الأيديولوجية القومية للقرن التاسع عشر، بهذا المعنى، تحملت خلال الجمهورية واستغلت نظام فرانكو». وبهذه الطريقة، تم بناء علاقة صريحة للكلمة مع ماضي القرون الوسطى لشبه الجزيرة الأيبيرية. ظل التعريف على هذا النحو: «استعادة الأراضي الإسبانية التي غزاها المسلمون والتي كانت خاتمتها بالاستيلاء على غرناطة في عام 1492».

في الإصدار الأخير، نسخة 2014 ، أدخل تغيير طفيف واستبدلت فكرة "الأراضي الإسبانية" بفكرة "الأراضي الهسبانية" ، وهو تغيير يخفف من البعد "الإسباني الشديد" لنسخة 1936 ، كما يقول المؤرخون. لكنه ليس كافيا.  لم يعد علم التأريخ العلمي الحديث ينص على أو يعتقد أن "الاستعادة" تستخدم كمرادف للفترة التاريخية للقرون الوسطى من أصل إسباني، كما أنها لا تعرفها على أنها عملية للتغلب على التوسع استمرت لثمانية قرون.

قصة فرانكو:

«الاسترداد لم ينته بعد " هكذا أعلن خافيير أورتيجا سميث، الأمين العام للحزب اليميني المتطرف VOX ، قبل عامين. حيث أطلق التهديد عند البوابة الملكية لكاتدرائية غرناطة (مسجد غرناطة)، حيث دفن الملوك الكاثوليك. في ذلك اليوم، اتضح أن فكرة الاسترداد هي تأليف/خيال حزبي.

في فبراير الماضي بناء على طلب حزب اليمين المتطرف VOX، وافقت لجنة الثقافة والتراث التاريخي بالبرلمان الأندلسي، على إعلان يوم استسلام غرناطة، الذي يتم الاحتفال به في 2 يناير، كمعلم تراثي ذي أهمية ثقافية (BIC) والشروع في تسجيله على هذا النحو في الكتالوج العام للتراث التاريخي لمنطقة الحكم الذاتي. لكن البرلمان رفض اعتباره عطلة وطنية. كان تبرير الحزب هو «تسليط الضوء على الأهمية التاريخية والثقافية للتراث الأندلسي».  بالنسبة لليمين المتطرف VOX، ينكر اليسار «جذور وثقافة وتقاليد» الشعب الأندلسي. و يقول VOX : "إنهم يعتزمون تأسيس الهوية الأندلسية مقابل انتصار الملوك الكاثوليك على الممالك الإسلامية".  

يوضح أليخاندرو غارسيا: «المصالح السياسية الزائفة تستغل التاريخ وتصل إلى المؤسسات العامة، التي تصوغ خطابًا مشوهًا لتاريخ العصور الوسطى. و هو يؤمن بالمسؤولية الاجتماعية للمؤرخين للحد من الاستخدام «الشوفيني/الوطني» للماضي. يقول: «إنها عودة إلى الرواية الفرنكوية». قبل هذا التراجع/الانحدار المؤسسي إلى الماضي المستخدم، كان المؤرخان قد أطلقا بالفعل مبادرتهما، والتي يأملان في إرسالها إلى RAE في الأسابيع المقبلة بدعم كافٍ.


يوضح كارلوس أيالا -أستاذ تاريخ العصور الوسطى في جامعة مدريد المستقلة- أن «الاسترداد» كلمة جديدة وليست من العصور الوسطى. وُلدت بدلالة أيديولوجية، بعلامة قومية عميقة. من السخف والتأخر أن نحافظ على هذا المعنى لأنه لا يتماشى مع الواقع. إن ما يسمى بـ «الاستعادة» ليس حقيقة تاريخية، ولكنه خطاب أيديولوجي تم إنشاؤه في نهاية القرن التاسع لتبرير الحرب. لكن الاعتقاد بأن الحرب بين المسيحيين والمسلمين استمرت 800 عام هو رأي مبسط وخاطئ. لقد كانت دعاية فعالة للغاية في ذلك الوقت، والتي تم استردادها في القرن التاسع عشر لأغراض قومية جديدة ".

بالنسبة لمؤرخي العصور الوسطى الذين استشارتهم الصحيفة، فإن أكثر ما يثير القلق بشأن إساءة استخدام المصطلح (الاسترداد/الاستعادة) هو المزاج الأيديولوجي للتعبير. حيث يقرر أن الإسلام كان حادثا عرضيا وعدوانا كان لا بد من التغلب عليه وليس جزءا كبيرا من هويتنا الثقافية. إنه مصطلح صيغ في اتجاه غير مرغوب فيه، حسب المختصين، لأنه يتعامل مع الإسلام على أنه السبب الذي أدى إلى تأخير ولادة إسبانيا. أصلا، لم تكن هناك إسبانيا لتتعافى.


قاموس يتطور:
لن تكون هذه هي المرة الأولى التي تستجيب فيها RAE لطلبات المجتمع المدني. مثلما حدث في عام 2015 لتعريف "الغجر" وعام 2017 لتعريف "الجنس الأضعف". بعيدا عن التحيز والتمييز المسيء.  

تتطور اللغة والتاريخ وفقًا للاستخدامات والدراسات. كما يوضح باحثو العصور الوسطى: "كل المؤرخين هم حاضرون، لأننا في الوقت الحاضر. لكننا لسنا جميعًا صارمين بنفس القدر مع الماضي ". لفهم ماضينا، يجب أن نعرف كيف نسميه بشكل صحيح وهذه هي مسؤولية المؤرخ. "لا يمكنك أن تكون مؤرخًا جيدًا إذا لم تفي بالتزامك الاجتماعي. عليك أن تقوم بعملك بصدق وأن تكافح إساءة استخدام التاريخ والماضي. لا أعرف ما إذا كنا سننجح في ادعائنا، ولكن على الأقل يجب علينا تسجيل الخطأ ومناقشته بين الجميع لنترك شهادة بأننا لا نتفق مع هذا الخطإ "، كما تقول آنا إيزابيل كاراسكو، متفائلة بأن لأكاديمية الملكية الإسبانية ستستمع إلى الأكاديمية التأريخة وتعدل الخطأ.

تمت الترجمة في 14 مايو 2022

د. إيمان الطحاوي

الوسوم:  

ثقافة -RAE - الأكاديمية الملكية الإسبانية  الذاكرة التاريخية - قاموس -الفرنكوية -الفن - الاستعمار

الجزء الأول: 

حملة في إسبانيا لإعادة النظر في تعريف "الاسترداد/ الاستعادة" 1-2


  تعريفات المترجم: 

معركة كوفادونجا: معركة دارت في عام 718 أو 722 بين جيش بيلاجيوس القوط الغربي وجيش الخلافة الأموية.

إسبانيا الفرانكوية (بالإسبانية: franquismo; فرانكيزمو)‏ هو مصطلح يشير إلى فترة حكم فرانسيسكو فرانكو لإسبانيا ما بين أعوام 1939 و 1975.

Bien de Interés Cultural (España) =  BIC معلم تراثي ذو أهمية ثقافية

VOX هو حزب سياسي إسباني أسسه أعضاء سابقون في حزب الشعب. يوصف الحزب على أنه يميني شعبوي، أو يميني متطرف.


Saturday, May 14, 2022

حملة في إسبانيا لإعادة النظر في تعريف "الاسترداد/ الاستعادة" 1-2

بقلم:  Peio H. Riano  بيو هـ. ريانو  (11 مايو 2022)

ترجمة: د/ إيمان الطحاوي

إعادة النظر في تعريف "الاسترداد/ الاستعادة":

"reconquista"

 أطلق مؤرخان من المعنيين بالعصور الوسطى و خبيران مرجعيان في تاريخ الأندلس، حملة إلى الأكاديمية الملكية الإسبانية لتغيير معنى "الاستعادة/الاسترداد " في قاموسها و الذي يعتبرونه "دعاية قومية، وليس حقيقة تاريخية".

الديكتاتورية هي اعتداء على الواقع والحقيقة، في الحاضر والماضي، والتي لا تسلم منها حتى القواميس. مر ما يقرب من 50 عامًا على وفاة فرانسيسكو فرانكو وفي قاموس الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) هناك مصطلحات معلقة لإجراء الانتقال. تعريف «الاسترداد» هو واحد منها. يقول المعنى الثاني: «استعادة الأراضي الإسبانية التي غزاها المسلمون عام 711 م والتي تنتهي بالاستيلاء على غرناطة عام 1492». إنها نسخة 2014 (في التنقيح رقم 23)، لكنها لا تعتبر تعريفًا تاريخيًا صحيحًا.

المنادون بالحملة:

أحدهما آنا إيزابيل كاراسكو مانشادو"، أستاذة تاريخ العصور الوسطى بجامعة كومبلوتنسي بمدريد ، ومؤلفة عشرات الكتب المرجعية عن الأندلس والإسلام وتاج قشتالة.

والآخر هو أليخاندرو جارسيا سانجوان ، أستاذ تاريخ العصور الوسطى بجامعة هويلفا ، والمتخصص في تاريخ الأندلس وله العديد من المقالات ، بما في ذلك "الفتح الإسلامي لشبه الجزيرة الأيبيرية وتحريف الماضي" ، 2013.

 بعد أيام قليلة من إطلاق الحملة ، قاما بالفعل بجمع مئة مشارك من أكاديميين من مختلف البلدان (فرنسا والمملكة المتحدة و المكسيك و الولايات المتحدة الأمريكية و تشيلي) من تخصصات مثل العلوم الاجتماعية والأنثروبولوجيا والعلوم السياسية والدراسات العربية وبالطبع في إسبانيا، ينتمي الموقعون إلى "CSIC  " المجلس الوطني الإسباني للبحوث وإلى 26 جامعة مختلفة في الوقت الحالي.

واصل الأكاديميون المطالبة بالتغيير في القاموس من الأكاديمية الملكية الإسبانية  RAE ، كخطوة أخرى في الادعاء: حيث سبق أن نشر جارسيا سانجوان نفسه في هذه الصحيفة ، في عام 2018 وفي عام 2021 ، تحذيرات من أن "علاقة" مصلح الاسترداد مع إسبانيا تشكل نتيجة قراءة متحيزة ومغرضة للهوية السابقة، وأن المصطلح قد استقر في الأجندة الأيديولوجية لليمين المتطرف .

اقتراح تاريخي وغير أيديولوجي:

يوضح المروجون للكتابة أن معنى "الاسترداد" الذي يشير إليه القاموس بامتياز "لا يعكس التطور العلمي للمعرفة التأريخية أو استخدامها الذي أقره جل النقد التاريخي". بالنسبة لهؤلاء المتخصصين وجميع الذين انضموا بالفعل إلى القضية، فإن هذا "تعريف عفا عليه الزمن ".

تقول آنا إيزابيل كاراسكو وأليخاندرو جارسيا: "بالنسبة إلى النقد التاريخي اليوم ، فإن 'Reconquest' عبارة عن فكرة تاريخية يمكن من خلالها تحديد أيديولوجية معينة لإضفاء الشرعية على التوسع والغزو الذي تقوم به القوى المسيحية لشبه الجزيرة على الأراضي الإسلامية". وهذا يعني أنها "ليست فترة تاريخية بل خطابا أيديولوجيا".

يقترحون على الأكاديمية الملكية الإسبانية   (RAE ) ورابطة أكاديميات اللغة الإسبانية (ASALE) أن ينظرا في  تعريف بديل للتعريف الحالي في كلمة "استعادة". تم بناء النسخة من الدراسات والأبحاث التأريخية التي حاولت لعقود تحييد الفرانكوية في سرد الماضي وكانت تقرأ على النحو التالي: «الفكرة التأريخية تتوافق مع أيديولوجية لإضفاء الشرعية على توسيع وغزو القوى/السلطات المسيحية في شبه الجزيرة على الأراضي الإسلامية».


في هذه اللوحة التي رسمها فرانسيسكو براديلا من عام 1882 ، أعيد إنشاء "استسلام غرناطة" من قبل مجلس الشيوخ الإسباني لتمثيل "الوحدة الإسبانية" ، وفقًا لرسالة الالتماس.
الذاكرة التاريخية: في هذه اللوحة التي رسمها فرانسيسكو براديلا من عام 1882 ، أعيد إنشاء "استسلام غرناطة" من قبل مجلس الشيوخ الإسباني لتمثيل "الوحدة الإسبانية" ، وفقًا لرسالة الالتماس.

تعريفات المترجم:

الأكاديمية الملكية الإسبانية Real Academia Española   RAE: هي المؤسسة المسؤولة عن تنظيم اللغة الإسبانية. يقع مقرها في مدريد ولكنها ترتبط بأكاديميات اللغة الوطنية في 21 دولة ناطقة بالإسبانية من خلال رابطة أكاديميات اللغة الإسبانية.

الاسترداد: المعنى الحرفي الأول "قابَلَ عَمَلاً بِمِثْلِه أو استرد ما عليه دفعه".

The Spanish National Research Council (CSIC) المجلس الوطني الإسباني للبحوث. 

رابطة أكاديميات اللغة الإسبانية (ASALE)


رواية قناع بلون السماء تفوز بالجائزة العالمية للرواية العربية 2024

  رواية قناع بلون السماء تفوز بالجائزة العالمية للرواية العربية 2024 خندقجي (40 عامًا) من نابلس، واعتُقل في الثاني من نوفمبر 2004، وتعرض عقب...